Niveau gratuit • Pas de filigrane sur les sous-titres • Plus de 100 langues

Traduire une vidéo YouTube : La meilleure façon gratuite de traduire des vidéos YouTube avec le doublage et les sous-titres IA

Transformez n'importe quel lien YouTube dans une langue que vous comprenez. Avec story321, vous pouvez traduire le contenu d'une vidéo YouTube en quelques minutes : générez automatiquement des sous-titres, doublez l'audio avec des voix IA réalistes, préservez le ton de l'orateur et publiez ou téléchargez les résultats instantanément. Que vous soyez un spectateur cherchant de la clarté ou un créateur élargissant sa portée, notre pipeline de pointe vous offre une traduction rapide, précise et abordable.

Qu'est-ce que la traduction de vidéos YouTube sur story321 ?

La traduction de vidéos YouTube est un flux de travail alimenté par l'IA sur story321 qui convertit les mots prononcés et le discours à l'écran dans n'importe quelle vidéo YouTube dans votre langue préférée. Il transcrit automatiquement l'audio, génère des sous-titres synchronisés, traduit les sous-titres et peut également produire un audio doublé au son naturel avec une synchronisation labiale optionnelle. Notre système fonctionne même si la vidéo n'a pas de sous-titres existants. Il aide les étudiants, les voyageurs, les chercheurs, les spécialistes du marketing et les créateurs à comprendre et à partager du contenu dans différentes langues sans jongler avec plusieurs outils ou des calendriers compliqués. Collez simplement un lien, choisissez les langues et obtenez un résultat prêt à être regardé ou prêt à être publié.

Traduire des liens de vidéos YouTube sans sous-titres existants en utilisant la synthèse vocale + la traduction + le TTS

Sous-titres automatiques, exportation SRT/VTT, sous-titres incrustés et doublage IA avec options de voix

Préservez l'identité vocale originale avec le clonage ou choisissez une nouvelle voix avec une qualité studio

Alignement de la synchronisation labiale pour une expérience à l'écran naturelle dans plus de 100 langues

Délai d'exécution rapide : traduisez le contenu d'une vidéo YouTube en quelques minutes, pas en quelques heures

Modes spectateur et téléchargeur adaptés à vos besoins

Traduction IADoublage YouTubeSous-titres automatiquesMultilingueClonage de voixSynchronisation labialeExportation SRT/VTT

Fonctionnalités puissantes pour traduire facilement des vidéos YouTube

Notre pipeline de bout en bout combine la reconnaissance vocale de pointe, la traduction automatique neuronale et la synthèse vocale expressive pour traduire le contenu des vidéos YouTube avec une clarté exceptionnelle. De la création automatique de sous-titres au doublage avec préservation de la voix et à la synchronisation labiale, story321 offre une sortie multilingue de qualité studio sans le prix du studio.

Importation de lien en un clic

Collez une URL et traduisez instantanément une vidéo YouTube. Nous récupérons l'audio, détectons la langue et configurons votre projet en quelques secondes.

Transcription IA (pas de sous-titres nécessaires)

Pas de sous-titres sur la vidéo ? Pas de problème. Notre ASR crée des transcriptions précises, puis nous traduisons le discours de la vidéo YouTube dans votre langue cible.

Traduction automatique neuronale

Traduction de qualité industrielle avec gestion du contexte pour les expressions idiomatiques et les termes techniques afin de traduire fidèlement le contenu des vidéos YouTube.

Sous-titres automatiques + Exportations

Générez des sous-titres synchronisés, modifiez-les dans l'application et exportez SRT/VTT. Incorporez ou superposez pour traduire visuellement la vidéo YouTube.

Doublage IA avec options de voix

Choisissez des voix réalistes, contrôlez le ton, la vitesse et l'émotion. Préservez la voix originale ou sélectionnez-en une nouvelle lorsque vous traduisez une vidéo YouTube.

Alignement de la synchronisation labiale

Alignez l'audio doublé sur le discours à l'écran pour des mouvements de la bouche naturels lorsque vous traduisez une vidéo YouTube dans une autre langue.

Détection des locuteurs

Identifiez plusieurs locuteurs et attribuez des voix cohérentes pour des conversations claires lorsque vous traduisez des interviews ou des panels de vidéos YouTube.

Projets et listes de lecture par lots

Mettez en file d'attente plusieurs liens et traduisez des listes de lecture de vidéos YouTube pour adapter la localisation à votre chaîne ou à votre équipe.

Contrôles de marque et de style

Le glossaire, les termes interdits et les paramètres de cohérence garantissent des traductions conformes à la marque lorsque vous traduisez le contenu des vidéos YouTube.

Confidentialité et conformité

Traitement sécurisé avec cryptage et contrôles de conservation des données pour les utilisateurs professionnels qui traduisent des vidéos YouTube à grande échelle.

Façons d'utiliser story321 pour traduire des vidéos YouTube

De la visualisation occasionnelle à la localisation d'entreprise, story321 vous aide à traduire le contenu des vidéos YouTube de manière fiable. Adaptez le flux de travail à votre rôle et à vos objectifs.

Spectateurs : Comprendre n'importe quelle vidéo

Collez un lien, sélectionnez votre langue et traduisez une vidéo YouTube avec des sous-titres lisibles ou un audio doublé pour une compréhension sans effort.

Créateurs : Développer la portée mondiale

Traduisez les téléchargements de vidéos YouTube pour ajouter des sous-titres multilingues et des pistes doublées, augmentant ainsi le temps de visionnage et le nombre d'abonnés internationaux.

Éducateurs et étudiants

Traduisez les conférences et les tutoriels vidéo YouTube pour accéder aux connaissances, prendre des notes à partir des exportations SRT et apprendre plus rapidement dans différentes langues.

Marketing et produit

Traduisez les démos, les lancements et les explications vidéo YouTube pour livrer rapidement et de manière cohérente du contenu localisé pour de nouveaux marchés.

Actualités et recherche

Traduisez les interviews et les reportages vidéo YouTube pour synthétiser les informations provenant de sources mondiales avec un contrôle précis de la terminologie.

Accessibilité et inclusion

Traduisez les supports vidéo YouTube avec des sous-titres et un audio doublé pour inclure les publics multilingues et malentendants.

Comment traduire une vidéo YouTube sur story321

Le processus est simple et rapide. Que vous soyez un spectateur cherchant une compréhension immédiate ou un créateur préparant une sortie, story321 vous offre un chemin simplifié pour traduire le contenu des vidéos YouTube de bout en bout.

1

Collez l'URL YouTube

Ouvrez story321, choisissez Traduire une vidéo YouTube et collez votre lien. Nous détectons automatiquement la langue source et récupérons les métadonnées.

2

Choisissez la ou les langues de sortie

Sélectionnez une ou plusieurs langues cibles. Décidez de traduire la vidéo YouTube avec des sous-titres, un doublage ou les deux.

3

Personnalisez la voix et le style

Choisissez une voix, activez la préservation de la voix si elle est disponible, définissez le ton, la vitesse et les options de synchronisation labiale pour traduire naturellement la vidéo YouTube.

4

Vérifiez et modifiez

Utilisez l'éditeur pour corriger les noms ou les termes techniques. Notre glossaire vous aide à traduire le contenu des vidéos YouTube de manière cohérente d'un épisode à l'autre.

5

Exportez ou publiez

Téléchargez SRT/VTT, incorporez des sous-titres, exportez le MP4 doublé ou publiez directement. Votre sortie de traduction de vidéo YouTube est prête.

Conseils de pro pour les meilleurs résultats

  • Activez la détection des locuteurs avant de traduire les interviews vidéo YouTube pour des attributions de voix plus claires.
  • Ajoutez des termes de marque au glossaire pour traduire le contenu des vidéos YouTube de manière cohérente dans une série.
  • Utilisez la préservation de la voix pour l'authenticité, ou passez à un narrateur neutre pour traduire clairement les tutoriels vidéo YouTube.
  • Traitez par lots des vidéos similaires pour traduire plus rapidement les listes de lecture de vidéos YouTube avec des paramètres partagés.
  • Vérifiez le timing dans l'éditeur de sous-titres pour que les sous-titres restent lisibles lorsque vous traduisez une vidéo YouTube avec des dialogues rapides.
  • Exportez à la fois SRT et MP4 doublé afin que les spectateurs puissent choisir comment ils souhaitent découvrir le contenu de votre vidéo YouTube.

Vous cherchez à traduire une vidéo YouTube avec Google Traduction ? Vous pouvez exporter SRT depuis story321 et afficher les traductions dans les outils Google. Pour le doublage complet, la synchronisation labiale et les fonctionnalités vocales, exécutez le flux de travail complet à l'intérieur de story321.

FAQ

Traduire une vidéo YouTube : Foire aux questions

Obtenez des réponses rapides sur la précision, la vitesse, les prix et les options avancées pour les sous-titres, le doublage et la synchronisation labiale lorsque vous traduisez une vidéo YouTube avec story321.

Commencez maintenant : Traduisez une vidéo YouTube en quelques minutes

Collez un lien, choisissez votre langue et regardez-la dans vos mots. Traduisez une vidéo YouTube avec des sous-titres ou un doublage : rapide, précis et économique sur story321.

Aucune carte de crédit n'est requise au niveau gratuit. Passez à la version supérieure à tout moment pour des vidéos plus longues, plus de langues et des options de doublage avancées.