
Oversæt video til engelsk
Hurtige undertekster, realistisk dubbing og rene transskriptioner – drevet af AI.
Træk og slip din fil for at oversætte video til engelsk på få minutter. Story321 registrerer automatisk 150+ sprog, tilføjer præcise undertekster, skaber læbesynkroniseret AI-dubbing og leverer rene transskriptioner. Fungerer med MP4, MOV, WebM, YouTube-links – ingen tilmelding kræves på det gratis niveau.
Klik for at uploade en video
eller træk og slip her
Understøttede formater: MP4, WEBM, MOV, AVI • Maks. 50MB
Din video vil blive uploadet sikkert, og du vil automatisk blive omdirigeret
Hvad er Story321's Oversæt video til engelsk?
Story321 hjælper dig med at oversætte video til engelsk med ét klik. Upload et hvilket som helst klip og få engelske undertekster, et dubbet spor eller en fuld transskription – klar til at dele. Platformen kombinerer talegenkendelse, oversættelse og stemmesyntese for at bevare mening, tone og timing. Uanset om du har brug for undertekster til sociale medier, en fortalt engelsk version til globale målgrupper eller søgbar tekst til research, holder vores strømlinede arbejdsgang alt præcist og i overensstemmelse med brandet. Du kan finjustere navne og jargon, justere underteksttiming og vælge mellem naturlige stemmer til realistisk læbesynkroniseret dubbing. Oversættelse er hurtig, sikker og designet til skabere, teams og alle, der har brug for at oversætte video til engelsk uden kompleksitet.
Registrerer automatisk 150+ sprog og dialekter
Undertekster, dubbing og transskription på ét sted
Eksporter SRT, VTT, MP4 og TXT
Rediger timing, ordliste og talernavne
Privat som standard med sikker behandling
Oversæt video til engelsk på få minutter
Funktioner bygget til hastighed, nøjagtighed og kontrol
Alt hvad du behøver for at oversætte video til engelsk med resultater i studiekvalitet og en enkel, guidet arbejdsgang.
Engelske undertekster med ét klik
Generer præcise engelske billedtekster med automatisk sprogdetektion og tegnsætning. Oversæt øjeblikkeligt video til engelsk og eksporter SRT eller VTT med korrekte tidsstempler. Finjuster linjeskift, læsehastighed og stilarter til YouTube, TikTok eller virksomhedsplatforme.
AI-dubbing med naturlig læbesynkronisering
Producer en engelsk voiceover, der matcher timing og følelser. Vælg mellem flere stemmestilarter, tonehøjde og tempo for at oversætte video til engelsk, der lyder menneskelig. Behold baggrundslyd og musik, mens du erstatter tale med et synkroniseret engelsk spor.
Nøjagtige transskriptioner og søgning
Få en ren engelsk transskription til at genbruge indhold i blogs, shownoter eller undertekster. Oversæt video til engelsk og brug talermærker, tidsstempler og en ordliste, så navne, brands og tekniske termer er konsekvent korrekte.
150+ sprog, automatisk registrering
Upload et hvilket som helst klip, og vores model registrerer kildesproget med det samme. Oversæt video til engelsk fra spansk, fransk, hindi, mandarin, arabisk, portugisisk, japansk, koreansk og mere – inklusive kodeskift i den samme video.
Hurtig behandling i stor skala
Gå fra upload til resultat på få minutter, selv for længere klip. Oversæt video til engelsk op til 5x hurtigere end manuelle arbejdsgange med optimeret tale-til-tekst, oversættelse og syntese, der kører parallelt.
Indbygget editor og ordliste
Gennemgå og forfin oversættelser i en ren tidslinjeeditor. Oversæt video til engelsk med brandsikre termer ved hjælp af en brugerdefineret ordliste, og juster derefter underteksttimingen, flet linjer og lås den endelige formulering før eksport.
Sikker, privat som standard
Dine filer er krypteret under overførsel og i hvile. Kontroller opbevaring og deling. Oversæt video til engelsk med sikkerhed i virksomhedsklasse, så følsomt indhold forbliver beskyttet under hele behandlingen og eksporten.
Populære måder at bruge Oversæt video til engelsk på
Fra skabere til klasseværelser og virksomheder, se hvordan teams oversætter video til engelsk for hurtigt at nå globale målgrupper.
Skabere og YouTubere
Lav ikke-engelske klip om til engelske shorts og langt indhold. Oversæt video til engelsk med billedtekster eller dubbing, hold brandnavne nøjagtige, og eksporter SRT eller MP4 klar til upload.
Marketing og lokalisering
Lokaliser produktdemoer, webinarer og udtalelser. Oversæt video til engelsk for at udvide rækkevidden, og genbrug derefter transskriptioner i blogs, e-mail-uddrag og sociale billedtekster til multi-kanal kampagner.
Uddannelse og forskning
Studer udenlandske forelæsninger eller interviews med engelske transskriptioner og undertekster. Oversæt video til engelsk, fremhæv citater, og eksporter tidsstemplede noter til citater og analyse.
Support og dokumentation
Transformer tutorial- og hjælpevideoer til klare engelske versioner. Oversæt video til engelsk med trin-for-trin billedtekster eller et dubbet spor for at reducere antallet af sager og forbedre onboarding.
Sociale medier og nyhedsteams
Oversæt hurtigt breaking clips til engelsk. Tilføj undertekster i størrelse til mobil, brænd billedtekster ind til platforme uden lyd, og del med det samme med din redaktionelle arbejdsgang.
Sådan oversætter du video til engelsk på Story321
Følg disse enkle trin for at oversætte video til engelsk og eksportere undertekster, en dubbet fil eller en transskription.
Upload eller indsæt et link
Træk en MP4, MOV eller WebM ind i uploadområdet, eller indsæt et YouTube- eller cloudlink. Systemet scanner lydkvaliteten og forbereder din fil til oversættelse.
Registrer automatisk sprog og vælg output
Behold automatisk registrering slået til, eller vælg kildesproget. Vælg hvad du har brug for: Engelske undertekster (SRT/VTT), en engelsk-dubbet MP4 og/eller en TXT-transskription for at oversætte video til engelsk.
Gennemgå og forfin
Se billedtekster, juster timing, indstil en ordliste for navne, og vælg en stemmestil til dubbing. Opdateringer i realtid holder alt synkroniseret, mens du oversætter video til engelsk.
Eksporter og del
Download SRT/VTT, TXT eller en MP4 med hårdt brændte billedtekster eller en engelsk voiceover. Publicer til YouTube, sociale platforme eller dit LMS med ét klik.
Pro-tip til bedre resultater
- •Upload klar lyd; reducer baggrundsstøj for skarpere engelsk output.
- •Brug ordlisten til at låse brandnavne og terminologi.
- •Vælg en dubbingstemme, der matcher din talers tone.
- •Hold undertekstlinjer under ~42 tegn for læsbarhed.
- •Opdel meget lange videoer for at oversætte video til engelsk hurtigere på det gratis niveau.
Respekter ophavsret og brugsrettigheder. Upload kun videoer, du har tilladelse til at behandle og distribuere.
Ofte stillede spørgsmål om Oversæt video til engelsk
Svar på almindelige spørgsmål om hastighed, nøjagtighed, omkostninger og filsupport, når du oversætter video til engelsk på Story321.
Hvilke sprog kan jeg oversætte fra?
Story321 registrerer og oversætter automatisk fra 150+ sprog, herunder spansk, fransk, tysk, portugisisk, italiensk, arabisk, hindi, bengalsk, japansk, koreansk, mandarin og mere. Klip med blandede sprog understøttes, så du kan oversætte video til engelsk, selv med kodeskift.
Hvor nøjagtig er oversættelsen?
Du vil typisk se høj nøjagtighed med klar lyd. Brug ordlisten til at håndhæve stavemåder for navne og jargon, og gennemgå tidslinjeeditoren for endelige justeringer. Til dubbing skal du vælge en stemme, der matcher tonen for det mest trofaste Oversæt video til engelsk-resultat.
Hvilke formater og kilder understøttes?
Upload MP4-, MOV- og WebM-filer, eller indsæt YouTube- og offentlige cloudlinks. Eksporter inkluderer SRT/VTT til undertekster, MP4 til indbrændte billedtekster eller dubbet engelsk og TXT til transskriptioner, når du oversætter video til engelsk.
Er der en gratis plan, og skal jeg tilmelde mig?
Ja. Det gratis niveau giver dig mulighed for at oversætte video til engelsk uden tilmelding til korte klip, så du kan teste undertekster, dubbing og transskriptioner med det samme. Opret en gratis konto for at låse op for flere minutter og gemte projekter.
Hvad er filstørrelsen og længdegrænserne?
På det gratis niveau kan du uploade op til 2 GB pr. fil og 20 minutter pr. projekt. Betalte planer øger begge dele. For lange optagelser skal du opdele i dele for at oversætte video til engelsk hurtigere og holde redigeringen responsiv.
Hvor lang tid tager behandlingen?
De fleste korte klip er færdige på få minutter. Hastigheden afhænger af lydklarhed, længde og valgte output. Undertekster er hurtigst; dubbing tager lidt længere tid. Du kan oversætte video til engelsk og se resultater, mens andre trin afsluttes.
Tilbyder dubbing læbesynkronisering og flere stemmer?
Ja. Dubbing justerer taletimingen til originalen og understøtter flere naturlige stemmer. Du kan oversætte video til engelsk med realistisk læbesynkronisering og bevare baggrundslyd eller musik intakt.
Kan jeg eksportere kun den engelske transskription?
Absolut. Vælg Transskription under eksport for at downloade en ren engelsk TXT med tidsstempler og talermærker. Det er ideelt til blogs, noter og SEO, når du oversætter video til engelsk.
Hvordan beskytter Story321 mine data?
Vi krypterer filer under overførsel og i hvile, begrænser opbevaring og tilbyder teamkontroller. Kun du og inviterede samarbejdspartnere kan få adgang til dit indhold, når du oversætter video til engelsk.
Kan jeg redigere eller rette specifikke ord?
Ja. Brug editoren til at klikke på en hvilken som helst linje og justere tekst, timing eller talermærker. Tilføj termer til ordlisten, så fremtidige Oversæt video til engelsk-projekter holder brandtermer konsistente.
Klar til at oversætte video til engelsk?
Træk og slip en fil for at få engelske undertekster, et dubbet spor eller en transskription på få minutter. Prøv det gratis – ingen tilmelding nødvendig – og opgrader når som helst for længere projekter og teamfunktioner.
Gratis niveau inkluderer korte klip og vigtige eksporter. Opgrader for længere videoer, batchbehandling og samarbejde.